{"type":"video","version":"1.0","html":"<iframe src=\"https://www.loom.com/embed/f152154528764609819452aeb6e5bcc5\" frameborder=\"0\" width=\"1920\" height=\"1440\" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe>","height":1440,"width":1920,"provider_name":"Loom","provider_url":"https://www.loom.com","thumbnail_height":1440,"thumbnail_width":1920,"thumbnail_url":"https://cdn.loom.com/sessions/thumbnails/f152154528764609819452aeb6e5bcc5-00001.gif","duration":322,"title":"FAQ: 再也不, 从来不 &amp; 从来没 Compared, 出事 Explained &amp; 一点也不 - 一点都不 Explained","description":"再也不 \nzài yě bù\nnever (in the future)\n\n从来不 \ncóng lái bù \nnever (in general)\n\n从来没\ncóng lái méi\nnever (in the past)\n\n我从来没跳过伞。\nWǒ cóngláiméi tiào guo sǎn.\nI've never gone skydiving before.\n\n我从来不吃肉。\nWǒ cóngláibù chīròu.\nI never eat meat.\n\n我再也不会吃这种鸡蛋。\nWǒ zàiyěbù huì chī zhè zhǒng jīdàn\nI'll never again eat this type of egg.\n\n一点也不 - 一点都不...\nyīdiǎn yě/dōu bù...\nnot even a little bit"}