<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><oembed><type>video</type><version>1.0</version><html>&lt;iframe src=&quot;https://www.loom.com/embed/de7fd30ac021496c9a3ba18197f4773d&quot; frameborder=&quot;0&quot; width=&quot;1320&quot; height=&quot;990&quot; webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;</html><height>990</height><width>1320</width><provider_name>Loom</provider_name><provider_url>https://www.loom.com</provider_url><thumbnail_height>990</thumbnail_height><thumbnail_width>1320</thumbnail_width><thumbnail_url>https://cdn.loom.com/sessions/thumbnails/de7fd30ac021496c9a3ba18197f4773d-3f6e036f6df96255.gif</thumbnail_url><duration>231.13</duration><title>RS20: Internacionalización y localización</title><description>Hablemos sobre la traducción e internacionalización de la interfaz de usuario en ArchEffects React. La aplicación web está lista para ser traducida a varios idiomas, incluyendo inglés, español, mandarín, hebreo y francés. Si deseas agregar un nuevo idioma que aún no está disponible, contáctanos por correo electrónico y ofrécete como voluntario para ayudar en la traducción. Utilizamos Transifex para gestionar las traducciones de manera segura y eficiente. Además, discutimos la limitación de la internacionalización en Grafana para los paneles de control en tiempo real.</description></oembed>