<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><oembed><type>video</type><version>1.0</version><html>&lt;iframe src=&quot;https://www.loom.com/embed/fc182137c9a84dfdab9fc648a07b4840&quot; frameborder=&quot;0&quot; width=&quot;1920&quot; height=&quot;1440&quot; webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;</html><height>1440</height><width>1920</width><provider_name>Loom</provider_name><provider_url>https://www.loom.com</provider_url><thumbnail_height>1440</thumbnail_height><thumbnail_width>1920</thumbnail_width><thumbnail_url>https://cdn.loom.com/sessions/thumbnails/fc182137c9a84dfdab9fc648a07b4840-2a76e757f00f8899.gif</thumbnail_url><duration>153.636</duration><title>Gestion des Traductions sur Weglot</title><description>Salut! Dans cette vidéo, je t&apos;explique comment gérer les traductions sur Ghost. Actuellement, tu es sur le plan Starter avec une limite de dix mille mots. Je te montre comment accéder à la gestion des traductions, les différentes façons de les effectuer, et pourquoi je préfère utiliser l&apos;éditeur visuel. Je te guide pas à pas pour effectuer les traductions et les modifications nécessaires. Regarde jusqu&apos;à la fin pour rendre le site encore plus beau!</description></oembed>